Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1993CZ044761
AutorKlégr, Aleš
Titel

Word-class constancy in translation: the noun in Czech and English

ErschienenPrague Studies in English, 20, 1993, s. 113-128
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací
Jednotlivé slovní druhy, jejich mluvnické kategorie a význam
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Contacts of Czech with non-Slavonic languages
Particular word classes, their grammatical categories and meaning
Description and analysis of language
Schlagwörterdruhy slov; substantiva; čeština; angličtina; studie porovnávací; překlady
Schlagwörter (DE)Substantive; Tschechisch; Englisch; Vergleichsstudie; Übersetzungen
AnmerkungSlovnědruhová stálost v překladu
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/44761
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

The Noun in Translation. A Czech-English Contrastive Study / Klégr, Aleš
A note on binominals in English and Czech / Klégr, Aleš
Syntactic constancy of the object between English and Czech / Valehrachová, Lenka
Syntactic constancy of adverbials between English and Czech / Dušková, Libuše
Syntactic constancy of the verb between English and Czech / Dušková, Libuše
Preposition-noun combinality patterns / Klégr, Aleš
Czech-English word alignment / Bojar, Ondřej