Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1989CZ027306
AutorOrłoś, Teresa Zofia
Titel

Leksyka słowiańska w przekładach Josefa Jungmanna

ErschienenSlavia Occidentalis, 46-47, 1989-90, s. 133-141
Sprachepol
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)Language and style in translations form Slavonic languages
Language and style in translations from non-Slavonic languages
SchlagwörterJungmann, Josef; překlady; polonismy; rusismy; slova přejatá; čeština
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Lehnwörter; Tschechisch
AnmerkungV překladech z polštiny, ruštiny a angličtiny; rozbor přejímek z polštiny a ruštiny. BČL 1990, 733
Mediumarticle
URLrcin.org.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/27306
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Odpowiedniki polskich związków frazeologicznych w czeskich przekladach "Pana Tadeusza" / Orłoś, Teresa Zofia
Nazwy potraw i napojów pochodzenia polskiego w czeskich przekładach Pana Tadeusza / Orłoś, Teresa Zofia
Elementy polskie w czeskich przekładach Farysa i Reduty Ordona Adama Mickiewicza / Orłoś, Teresa Zofia
Leksyka słowiańska na warsztacie językoznawcy
Zapożyczenia angielskie w słowniku Josefa Jungmanna / Mańczak-Wohlfeld, Elżbieta
Z badań nad słowiańską frazeologią porównawczą. Czeskie i polskie skrzydlate słowa / Orłoś, Teresa Zofia
Dopisy Josefa Jungmanna Františku Šírovi / Bílek, Karol