slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.
ID | 4362 |
Autor | Spraul, Hildegard |
Titel | Zum Satztyp "Lodku uneslo tečeniem" als Problem der Übersetzung ins Deutsche |
Erschienen | Interferenz in der Translation (1989) 109-119, 144 |
Ort | Leipzig |
Schlagwörter | Satz, einfacher, russ. |
Klassifikation | Übersetzen und Dolmetschen Grammatische, lexikalische, semantische und pragmatische Aspekte der Translation |
Soundex | S8882; L5240; U0685; T2866; P1715; U0178; D2888 |
Dokumententyp | Aufsatz |
Bestand | in KVK prüfen |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: