Портал славистики


Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach U0178 lieferte 256 Treffer
1

Zur Klage der Jaroslavna und zu ihren Übersetzungen : Überlegungen zu Übersetzungsvarianten

Sturm, Gottfried - in: "Primi sobran'e pestrych glav": Slavistische und slavenkundliche Beiträge für Peter Brang zum 65. Geburtstag / hrsg. von C. Goehrke, R. Kemball und D. Weiss. Bern 1989 (1989) 357-366
2

Zur Übersetzung von abg. prostorъ

Sadnik, Linda - in: Pontes slavici: Festschrift für Stanislaus Hamer zum 70. Geburtstag / hrsg. von D. Medaković, H. Jaschke und E. Prunč. Graz 1986 (1986) 359-362
3

Übersetzungsdidaktik und Interferenz

Schmidt, Heide - in: Interferenz in der Translation (1989) 29-38
4

Übersetzung und Linguistik

Švejcer, Aleksandr D. - Berlin 1987, 231 S.
5

Bedeutungsverändernde Übersetzungsverfahren

Fleischmann, Eberhard - in: Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists : Berlin, August 10 - August 15, 1987 (1990) 2546-2548
6

Übersetzung als Interpretation

Engelhard, Michael - in: Arion : Jahrbuch der Deutschen Puschkin-Gesellschaft. Bd. 1 (1989) 103-136
7

Der Filmdialog und seine Übersetzung

Murdarov, Vladko - in: Georg Mayer zum 60. Geburtstag / hrsg. von U. Bieber und A. Woldan. München 1991 (1991) 57-62
8

Grenzen der Übersetzung

Zieliński, Jan - in: Suche die Meinung ; K. Dedecius, dem Übersetzer und Mittler zum 65. Geburtstag / hrsg. von E. Grözinger. Wiesbaden 1986 (1986) 85-102
9

Gedanken beim Übersetzen des "Máj"

Schamschula, Walter - in: Mácha, K.H.: Máj (1983) 119-126
10

Tyls eigene Übersetzung?

Stolz, Karl - in: Zeitschrift für slavische Philologie (1984) 76-84