Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach Rocznik przekładoznawczy lieferte 341 Treffer
71

Tłumacząc Roberta Frosta na język polski = Translating Robert Frost into Polish

Kwapisz, Karolina - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2019, 14, 303-316
72

Реактуализация текстов русской рок-поэзии в переводе на белорусский язык = Reconsideration of Russian rock poetry texts relevance regarding their translation into Belarusian

Ламм, Мария - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2019, 14, 317-336
73

Uwagi o tłumaczeniu nazewnictwa botanicznego = Remarks on translation of botanical names

Stec, Wanda - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2019, 14, 337-352
74

Audio deskrypcja w obliczu emocji przedstawionych na płótnie Analiza kontrastywna dwóch audiodeskrypcji do obrazu Olgi Boznańskiej „Imieniny babuni ” = Audio description in the face of emotions presented on the canvas : Contrastive analysis of two audio descriptions to Olga Boznańska’s painting „Imieniny babuni” [“Grandma’s name day”]

Wątrobiński, Damian - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2019, 14, 353-364
75

Wulgaryzmy w amatorskim tłumaczeniu filmowym = Swear words in non-professional subtitling

Włuka, Mateusz - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2019, 14, 365-378
76

Dyskurs w domenie języka specjalistycznego medycznego – uwagi dla tłumaczy i dydaktyków przekładu = Discourse in the domain of medical specialist language – remarks for translators and teachers of translation

Badziński, Arkadiusz - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2019, 14, 381-397
77

Miejsce dydaktyki przekładu w planach nauczania na kierunkach kształcących romanistów w polskich ośrodkach uniwersyteckich = The place of translation teaching in study programmes in Romance studies at Polish universities

Chmiel-Bożek, Halina - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2019, 14, 399-415
78

Małopolska chmura edukacyjna jako (nie)optymalna forma doskonalenia zawodowego tłumaczy przysięgłych w Małopolsce = Małopolska Educational Cloud as a non(optimal) form of professional development of sworn translators in Małopolska

Sekuła, Justyna - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2019, 14, 417-433
79

Wspomnienie o Kseni Starosielskiej

Krajewska, Monika; Adelgejm, Irina - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2019, 14, 437-439
80

Wspomnienie o Andrieju Bazilewskim

Bednarczyk, Anna - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2019, 14, 441-443