slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Folia Translatologica lieferte 46 Treffer | |
41 | Analisis de la traducción (inglés-español) de textos económicos en la prensa españolaSanchez Rodriguez, Esther, in: Folia Translatologica, 5, 1997, s. 74-88 |
42 | Václav Havel 1992 & 1993Dobry, Marianne, in: Folia Translatologica, 5, 1997, s. 51-63 |
43 | The language of advertisements in translation from English into CroatianBarančić, Maximiljana, in: Folia Translatologica, 9, 2005, s. 9-23 |
44 | The translation of advertising in the promotion of computer products in SpainCruz García, Laura, in: Folia Translatologica, 9, 2005, s. 24-35 |
45 | Translating the unclear: how Spanish law professionals accept plain translated textGonzáles Ruiz, Victor M., in: Folia Translatologica, 9, 2005, s. 36-49 |
46 | Literal translation in international advertisingHrušková, Anna, in: Folia Translatologica, 3, 1994, s. 19-24 |