slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Folia Translatologica lieferte 46 Treffer | |
31 | Autour du profil sémantique des prépositions na et sur, autour des problèmes liés à la traduction vers le françaisSvobodová, Jitka, in: Folia Translatologica, 7, 1999, s. 110-133 |
32 | Estructura del párrafo como rasgo estilísticoKrálová, Jana, in: Folia Translatologica, 7, 1999, s. 134-153 |
33 | Stilevaja norma i perevodOganesjanová, Danuše, in: Folia Translatologica, 7, 1999, s. 154-166 |
34 | Silfo... Silbo? Dos actitudes ante la traducción poéticaGuatelli-Tedeschi, Joëlle, in: Folia Translatologica, 8, 2001, s. 9-27 |
35 | La traducción literaria desde postulados teóricos de la lingüística textualLozano, Wenceslao Carlos, in: Folia Translatologica, 8, 2001, s. 28-43 |
36 | Antroponimia y toponimia: Estrategias de traducciónMougoyanni, Christina, in: Folia Translatologica, 8, 2001, s. 44-60 |
37 | Mallarmé y la configuración de la modernidad hispánica: Las traducciones de su obra poética en la España del siglo XXNavarro Domínguez, Fernando, in: Folia Translatologica, 8, 2001, s. 61-76 |
38 | Recontre de deux epoques. A propos de deux traductions tchèques d'un sonnet de Pierre de RonsardVeselý, Jindřich, in: Folia Translatologica, 8, 2001, s. 92-99 |
39 | Observaciones sobre traducciones modernas de los Sonetos de William Shakespeare al español al checoUličný, Miloslav, in: Folia Translatologica, 8, 2001, s. 77-91 |
40 | Übersetzung deutscher Dialekte ins tschechischeBretlová, Marie, in: Folia Translatologica, 5, 1997, s. 64-73 |