Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Folia Translatologica lieferte 46 Treffer
11

Neue Herausforderungen an die Dolmetscherausbildung in Leipzig

Lenk, Hannelore, in: Folia Translatologica, 1, 1992, s. 22-29
12

Die kulturelle Kompetenz des Übersetzers und Dolmetschers

Markstein, Elisabeth, in: Folia Translatologica, 1, 1992, s. 30-36
13

Das Problem der Übersetzbarkeit

Koller, Werner, in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 9-16
14

Some new Trends in Translatology

Komissarov, Vilen N., in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 17-26
15

Translation, Societies and the Shift of Values

Lambert, José, in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 27-47
16

Coming to terms with and against nationalist cultural specificity (notes for ethos of translation studies)

Pym, Anthony, in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 49-69
17

Lexis, Rhetoric and Institutional Transfer in the Translation of Public - Discourse the Case of Institutional Metaphor

Simeoni, Daniel, in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 71-85
18

New Languages for Europe? Shifting Perspectives in Translator Training

Snell-Hornby, Mary, in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 87-99
19

The Cultural Barrier and Translation Strategies

Shvejtser, Alexander, in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 101-104
20

Einige Bemerkungen zur Übersetzung von Korrespondenz

Vízdalová, Ivana, in: Folia Translatologica, 3, 1994, s. 125-132