slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2016CZ080559 |
Autor | Dvořáková, Žaneta |
Titel | Literární vlastní jména a jejich překlad |
Erschienen | Acta onomastica, 55, 2016, s. 81-91 |
Sprache | cze |
Klassifikation (CZ) | Literární onomastika Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských |
Klassifikation (EN) | Literary onomastics Language and style in translations from non-Slavonic languages |
Schlagwörter | čeština; onomastika literární; překlady; propria; kalky; transkripce; Králová, Jana; Knappová, Miloslava |
Schlagwörter (DE) | Tschechisch; Übersetzungen; Propria; Transkription |
Anmerkung | Tři základní překladatelské tendence: adaptace (transponování do domácího prostředí), zachování cizího koloritu a smíšený postup; způsoby převodu literárních VJ: kalkování, transkripce, substituce, explicitace, generalizace; vychází z teorií J. Králové a M. Knappové. |
Medium | article |
Bestand in Dtl. | ZDB-Katalog |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/80559 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: