Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2014CZ073193
AutorRaková, Zuzana
Titel

La traduction des noms propres dans deux romans hugoliens

ErschienenRomanica Olomucensia, 26, č. 1, 2014, s. 51-65
Sprachefre
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Popis a rozbor jazyka
Literární onomastika
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Description and analysis of language
Literary onomastics
Schlagwörterčeština; francouzština; překlady; propria; onomastika literární; Hugo, Viktor; antroponyma; toponyma
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Französisch; Übersetzungen; Propria; Personennamen; Ortsnamen
AnmerkungSrovnání různých čes. překladů proprií (antroponym a toponym) v románech V. Huga
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/73193
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

La traduction tchèque du français / Raková, Zuzana
Les théories de la traduction / Raková, Zuzana
Les pièges des noms propres / Dohalská, Marie
Alliance française en Moravie et en Silésie dans l'entre-deux-guerres / Raková, Zuzana
Rythme - le "barrage"pour la perception des noms propres / Dohalská, Marie
Noms prédicatifs, noms de résultat et noms concrets dans la constructions à verbe support / Radimský, Jan
Journée de la traduction / Honová, Zuzana