slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2009CZ068219 |
Autor | Bozděchová, Ivana |
Titel | Intertextovost, interpretace a překlad uměleckého textu |
Erschienen | Paisievi četenija : Meždunarodna slavistična konferencija Interkulturnijat dialog - tradicii i perspektivy. Ezikoznanie. Plovdiv 27-28 noemvri 2008 g, Plovdiv, Plovdivski univ. Paisij Chilendarski ; 2009, s. 666-674 |
Sprache | cze |
Klassifikation (CZ) | Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka Forma literárního díla a překladu. Otázky versologické |
Klassifikation (EN) | The theory of translation, its language and style The form of literary works and translations. Poetics, prosody |
Schlagwörter | interpretace; intertextovost; překlady umělecké; teorie překladu; lingvistika textová |
Schlagwörter (DE) | Interpretation; Übersetzungstheorie; Textlinguistik |
Anmerkung | Podle osobní bibliografie na webu |
Medium | article |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/68219 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: