Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2007CZ058635
AutorAbdallaová, Naděžda
Titel

Některé nejčastější chyby při překladech do češtiny

ErschienenTlumočení - překlad, 18, č. 85, 2007, s. 17 [2353]
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Language and style in translations from non-Slavonic languages
Schlagwörterteorie překladu; překlady; jazyk mateřský; čeština; angličtina
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Übersetzungen; Tschechisch; Englisch
AnmerkungProblémy s překládáním do nemateřského jazyka (hl. z češtiny do angličtiny)
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/58635
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Nejčastější chyby začátečníků při osvojování chorvatštiny / Pilch, Pavel
Některé z častých chyb při překladech do angličtiny / Beneš, Josef R.
Nejčastější chyby ve francouzštině. Chyby, které dělají Češi, když mluví francouzsky / Miličková, Ladislava
V překladech zůstaly i chyby / Smetana, Jiří
Nejčastější chyby v projevech žáků 2. stupně ZŠ / Dokoupilová, Lucie
Vorsicht - Fehler! Odstraňujeme nejčastější "české" chyby v němčině / Rinas, Karsten
Nejčastější chyby v angličtině a jak se jich zbavit / Poslušná, Lucie