Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2006CZ055347
AutorValcerová, Anna
Titel

Hľadanie súvislostí v básnickom preklade

Ort/VerlagPrešov: FF Prešovskej univ.
Jahr2006
Spracheslo
Klassifikation (CZ)Otázky jazykového stylu. Jazyk literárních děl
Stylistika. Jazyk literárních děl
SLOVENŠTINA
Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských
Klassifikation (EN)Stylistics. Language of literary works
Stylistics. Language of literary works
SLOVAK
Language and style in translations form Slavonic languages
Schlagwörterpřeklady umělecké; čeština; ruština; slovenština
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Russisch; Slowakisch
ReviewPospíšil, Ivo, Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity 2009, 57, č. X 11, s. 169-170.
AnmerkungPodle SFFBU 2009, X 11, s. 169
Mediumbook
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/55347
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Vzťahy a súvislosti v odbornom preklade. Lingvistický zborník 19
Vzťah významu a tvaru v preklade poézie. Preklady poézie A. Voznesenského do slovenčiny a češtiny / Valcerová-Bacigálová, Anna
Hľadanie optimálneho riešenia pri preklade terminológie v spolupráci s jazykovým redaktorom / Lipták, Ľubomír
Slovensko-české vzťahy a súvislosti / Nábělková, Mira
Interferencia v preklade / Kapitáňová, Andrea
Nové trendy v preklade / Rakšányiová, Jana
Translatológia a jej súvislosti