Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2006CZ053276
AutorKapitáňová, Andrea
Titel

Interferencia v preklade

ErschienenTzv. základní výzkum v lingvistice - desideratum, nebo realis? [ZVLing] : Sborník příspěvků z 5. mezinárodní konference Setkání mladých lingvistů, konané na Filozofické fakultě Univerzity Palackého ve dnech 17.-19. května 2004, Olomouc, UP ; 2006, s. 150-156
Spracheslo
Klassifikation (CZ)SLOVENŠTINA
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)SLOVAK
Description and analysis of language
Schlagwörterslovenština; francouzština; interference; chyby jazykové; překlady
Schlagwörter (DE)Slowakisch; Französisch; Interferenz; Übersetzungen
AnmerkungV rovně lexikální, morfologické a syntaktické (materiál slovensko-francouzský)
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/53276
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Nové trendy v preklade / Rakšányiová, Jana
Mickiewiczove balady v slovenskom preklade / Pančíková, Marta
Vedecké prvky v umeleckom preklade / Hečko, Blahoslav
Vzťahy a súvislosti v odbornom preklade. Lingvistický zborník 19
Hľadanie súvislostí v básnickom preklade / Valcerová, Anna
Myslenie o preklade
Etymologická aproximácia v preklade funkčných dubliet / Taraba, Ján