Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2006CZ042089
AutorHlavsová, Jaroslava
Titel

Je to pod psa - nebo pro kočku?

ErschienenTýdeník Rozhlas (Praha), 2006, 11.12.2006
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Lexikologie
Klassifikation (EN)Lexicology
Schlagwörterfrazeologie; rčení; přirovnání; zoonyma; koutky jazykové; čeština; výstřižky
Schlagwörter (DE)Phraseologie; Sprachenecken; Tschechisch; Ausschnitte
Anmerkungalso publ. in Rozmlouvání o češtině, 2006; Zvířata v české frazeologii. - Výstř
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/42089
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Báječný úděl pod psa / Hoznauer, Miloš
Dědičnost, nebo dědivost? Obojí je správně / Hlavsová, Jaroslava
Na želízkách pod obuv uvazovanými / Hlavsová, Jaroslava
Z pergoly do bazénu pod treláží / Hlavsová, Jaroslava
Celer, nebo cerel? / Hlavsová, Jaroslava
Květináč, nebo kořenáč? / Hlavsová, Jaroslava
Vypiješ si pívo Pod lipou nebo pivo Pod lípou? / Dršatová, Jitka