Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2005CZ047233
AutorJežková, Slavomíra
Titel

Odborný překlad, narážky a časové hledisko

ErschienenTranslatologica Pragensia, 7, 2005, s. 45-49
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Španělština
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Language and style in translations from non-Slavonic languages
Spanish
Schlagwörterpřeklady; španělština; čeština; konotace; jazyk odborný
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Spanisch; Tschechisch; Konnotation; Fachsprache
AnmerkungPříklady ze španělských odborných textů spjatých se zemědělstvím
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/47233
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Odborný překlad - francouzština / Ježková, Slavomíra
Odborný preklad v praxi. Učebnica s cvičeniami pre ukrajinistov / Kredátusová, Jarmila
Odborný preklad v slovenskej a českej translatológii / Biloveský, Vladimír
Časové věty / Štěpán, Josef
Odborný překlad v praxi (na rusko-českém materiálu) / Csiriková, Marie
Odborný překlad v praxi (cvičné texty pro rusisty) / Csiriková, Marie
Odborný překlad v právní praxi na rusko-českém materiále / Csiriková, Marie