Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2006CZ058403
AutorPtáčníková, Vlastimila
Titel

K některým problémům odborného překladu z hlediska explicitnosti vyjádření

ErschienenTlumočení - překlad, 17, č. 82, 2006, s. 20-21 [2266-2267]
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Linguistic and stylistic problems of translation
Description and analysis of language
Schlagwörterteorie překladu; jazyk odborný; překlady; explicitnost; implicitnost; čeština; němčina; adekvátnost
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Fachsprache; Übersetzungen; Tschechisch; Deutsch
AnmerkungProblematika překladu odborných textů. Ukázky z překladu čes. textu do němčiny (různá míra implicitnosti v oblasti pojmenování a syntaxe)
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/58403
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Přirovnání z hlediska explicitnosti/implicitnosti vyjádření / Křístek, Michal
Termín z hlediska překladu odborného textu / Hanáková, Milada
K některým problémům překladu a tlumočení smluv a dohod / Kučerová, Hana
Úspornost vyjádření v německé odborné komunikaci / Ptáčníková, Vlastimila
Výběr jazykových prostředků z hlediska míry explicitnosti a implicitnosti v originálu a překladu / Pošta, Miroslav
K některým problémům současné české frazeologie / Stěpanova, Ludmila
K překladu odborného textu / Hrdlička, Milan