Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2005CZ041672
AutorPokorn, Nike K.
Titel

Challenging the Traditional Axioms: Translation into a non-mother tongue

Ort/VerlagAmsterdam: Benjamins
Jahr2005
Seiten163 s.
Spracheeng
ISBN9027216681
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Popis a rozbor jazyka
Slovinština
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Description and analysis of language
Slovenian
Schlagwörterpřeklady umělecké; slovinština; angličtina; jazyk mateřský; jazyky cizí; práce disertační
Schlagwörter (DE)Slowenisch; Englisch; Fremdsprachen; Dissertationsarbeit
ReviewČeňková, Ivana Tlumočení - překlad 2005, 16, č. 78, 28 [2134]. s.
AnmerkungAnalýza 50 uměleckých překladů ze slovinštiny do angličtiny
Mediumbook
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/41672
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

The Telltale signs of Czech speakers' mother tongue in their English intonation / Headlandová Kalischová, Irena
Non-literary and literary text in translation / Bednárová-Gibová, K.
Constructivism in teaching the mother tongue or How to teach the Czech language better to Czech-speaking children / Höflerová, Eva
Original value or traditional meaning? Some remarks on different conceptions of translation / Peňáz, Petr
The Tongue Is an Eye. Studies presented to Libuše Dušková
English traditional grammars. an international perspective
Traditional and Modern in Japanese Literature and Language. Symposium dedicated to the memory of the Czech Japanologist Miroslav Novák