Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1999CZ040255
AutorGromová, Edita
Titel

Slovenská veda o preklade v kontexte svetového translatologického myslenia

Erschienen15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 7-12.
Spracheslo
Klassifikation (CZ)Lingvistické bibliografie vydané v České republice
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
SLOVENŠTINA
Klassifikation (EN)Linguistic bibliographies published in the Czech Republic
The theory of translation, its language and style
SLOVAK
Schlagwörterteorie překladu; bibliografie; slovenština
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Bibliografie; Slowakisch
AnmerkungPřehled nejdůležitějších slovenských prací z oblasti teorie překladu od r. 1970
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/40255
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Aktuálne teoretické reflexie o preklade a prekladaní na Slovensku / Gromová, Edita
Súčasné tendencie v preklade. Zamerané na preklad pre masmédiá / Gromová, Edita
Myslenie o preklade
Ulice a námestia Česko-Slovenska v kontexte rokov 1989-1991 / Odaloš, Pavol
Slovenská slavistika v kontexte 1. zjazdu slovanských filológov v Prahe 1929 / Dudášová-Kriššáková, Júlia
Interferencia v preklade / Kapitáňová, Andrea
Nové trendy v preklade / Rakšányiová, Jana