Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1999CZ026737
AutorIsraël, Fortunato
Titel

Principes pour une pedagogie raisonée de la traduction: Le modèle interpretatif

ErschienenFolia Translatologica, 6, 1999, s. 21-32
Sprachefre
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Jazykové vyučování, jeho teorie, didaktika a metodologie
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Language teaching, its theory, and methodology
Schlagwörterteorie překladu; interpretace; porozumění; vyučování
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Interpretation; Unterricht
AnmerkungInterpretativní teorie, lingvistické pojetí, porozumění textu, vztah ke komunikaci a další teoretické problémy ve spojení s výukou překladatelství
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/26737
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Pour une rhétorique comparée, pour une rhétorique de traduction / Svobodová, J.
Une Science pour les humanités? Le Modèle phonologique: apport, problèmes, prolongements / Mahmoudian, Mortéza
Traduire: théorèmes pour la traduction / Ladmiral, Jean-René
La hiérarchie dans le modèle des graphes conceptuels de Sowa / Lima, Ronaldo
Journée de la traduction / Honová, Zuzana
Le calcul des procédés de traduction / Srpová, Milena
Pédagogie de la lecture en langue éntrangère. Défis réeducatifs / Karpińska-Szaj, Katarzyna