Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1998CZ036023
AutorKreutzer, Martin
Titel

Die Bestimmung der Übersetzungseinheit als Schlüssel für die adäquate Übersetzung

ErschienenTranslatologica Pragensia, 6, 1998, s. 223-228
Spracheger
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Schlagwörterteorie překladu; překlady; adekvátnost
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Übersetzungen
AnmerkungDefinice pojmu překladová jednotka, zásady segmentování textu pro praktický překlad, předpoklady pro adekvátnost překladu
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/36023
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Sprachförderung: Schlüssel auswärtiger Kulturpolitik
Zur Problematik der Bestimmung von Aussprachestillen / Buchtelová, Růžena
Versuch einer Bestimmung der Namenkunde als Ganzen / Šrámek, Rudolf
Versuch einer Bestimmung des Gesamtbildes der Namenkunde als Disziplin / Šrámek, Rudolf
Phraseologismen und ihre Übersetzung / Moter Erichsen, Gerda
M I-VI als Schlüssel zu Sextos Empeirikos' Schriften / Janáček, Karel
Literarische Anthroponymie und Übersetzung / Kučera, Ctirad