Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1997CZ007134
AutorBartoňková, Dagmar
Titel

Překladatelský odkaz Ferdinanda Stiebitze

ErschienenMezinárodní vědecká konference na paměť 50. výročí úmrtí českého klasického filologa a překladatele Otmara Vaňorného, Vysoké Mýto 7.-8. listopadu 1996 : Sborník, Vysoké Mýto, Okresní muzeum ; 1997, s. 154-160.
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Dějiny lingvistické práce na území Československa (do roku 1945)
Dějiny lingvistické práce na území Československa a České republiky (období nejnovější, po roce 1945)
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)History of linguistics in Czechoslovakia (till 1945)
History of linguistics in Czechoslovakia and in the Czech Republic (since 1945)
Language and style in translations from non-Slavonic languages
SchlagwörterStiebitz, Ferdinand; překlady; filologie klasická
Schlagwörter (DE)Übersetzungen
AnmerkungProfesor řečtiny a latiny na MU v Brně (1894-1961); jeho překlady řecké lyriky a dramat
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/7134
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

120 let od narození prof. dr. Ferdinanda Stiebitze / Bartoňková, Dagmar
Život a dílo Ferdinanda Stiebitze / Hošek, Radislav
Překladatelský idiolekt? / Pytlíková, Markéta
Odkaz Hany / Zídek, Petr
Odkaz. Zakladatelé / Součková, Milada
Překladatelský problém homonym / Beneš, Josef R.
Metafora jako překladatelský fenomén / Sedláčková, Jitka