Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1997CZ007129
AutorPolková, Taťána
Titel

České obrozenské překlady Ovidia a Horatia

ErschienenMezinárodní vědecká konference na paměť 50. výročí úmrtí českého klasického filologa a překladatele Otmara Vaňorného, Vysoké Mýto 7.-8. listopadu 1996 : Sborník, Vysoké Mýto, Okresní muzeum ; 1997, s. 113-120.
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
SchlagwörterHoratius, Quintus Flaccus; Ovidius Naso, Publius; obrození národní; překlady; prozódie; čeština; Hněvkovský, Šebestián; Jungmann, Josef; Puchmajer, Antonín Jaroslav
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Tschechisch
AnmerkungJde o překlady z kroužku kolem A. Puchmajera (Hněvkovský, Rautenkranc, Ziegler, Vetešník), dále Jungamannovy, Svobodovy, Markovy a Sušilovy. Problematika přízvučné prozodie
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/7129
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

První obrozenské překlady Kouzelné flétny / Scherl, Adolf
České překlady Homéra / Kubík, Zdeněk
České překlady leoninského hexametru / Nechutová, Jana
České překlady Aischylovy Oresteie / Šípová, Pavlína
České překlady Hanse Christiana Andersena / Fröhlich, František
České překlady pohádek Karlise Skalbeho / Štoll, Pavel
České překlady z latinského básnictví. Půdorys kapitoly z historické poetiky překladu / Bažil, Martin