Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1994CZ009676
AutorVízdalová, Ivana
Titel

Einige Bemerkungen zur Übersetzung von Korrespondenz

ErschienenFolia Translatologica, 3, 1994, s. 125-132
Spracheger
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Language and style in translations from non-Slavonic languages
Schlagwörterteorie překladu; překlady; korespondence; styl epistolární; Kafka, Franz
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Übersetzungen; Korrespondenz
AnmerkungProblematika překladu individuálního stylu v korespondenci, na příkladu českých překladů Kafkovy korespondence
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/9676
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Einige Bemerkungen zur Behandlung von Anglizismen in deutschen Texten / Gester, Silke
Zur Prosa Karel Čapeks - einige quantitative Bemerkungen / Grzybek, Peter
Einige Bemerkungen zur Prager Typologie und der integralen Typologie / Boček, Vít
Zur Re-interpretation der Satzstrukturen im Text. Einige Bemerkungen / Nekvapil, Jiří
Einige Bemerkungen zur Anpassung der Wortbildungsstruktur deutscher Familiennamen in Böhmen / Knappová, Miloslava
Von der Wiege bis zur Bahre. Einige Bemerkungen zu temporalen Adverbialia / Zeman, Jaromír
Einige Bemerkungen zur Vergleichskollokation schlafen wie X im Deutschen, im Polnishcen und im Spanischen / Mamotiuk, Kaja