Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1992CZ016000
AutorKufnerová, Zlata
Titel

K překladům bulharské poezie uplynulého dvacetiletí

ErschienenPráce z dějin slavistiky 15 : Literární, etnické a jazykové vztahy česko-bulharské v době novější, Praha, UK ; 1992, s. 163-172
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských
Bulharština
Klassifikation (EN)Language and style in translations form Slavonic languages
Bulgarian
Schlagwörtertranslatologie; teorie překladu; bulharština; čeština; prostředky jazykové; poezie
Schlagwörter (DE)Translatologie; Übersetzungstheorie; Bulgarisch; Tschechisch; Sprachmittel; Poesie
AnmerkungJazykové tendence v překladech z bulharštiny do češtiny
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/16000
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Aspekty překladu poezie z makedonštiny do češtiny / Kufnerová, Zlata
Několik poznámek k překladům novořecké poezie v Čechách a na Slovensku / Dostálová, Růžena
K tzv. přesnému rozboru překladu básnického textu / Kufnerová, Zlata
K psychologii překládání již přeloženého díla. Lze poznat plagiát? / Kufnerová, Zlata
Když autor překládá sám sebe: poznámky k češtině Kunderových románů / Kufnerová, Zlata
Jubileum významného lingvistiy a obdivuhodného polyglota. K osmdesátinám Sávy Heřmana (* 21. 5. 1926) / Kufnerová, Zlata
Několik poznámek k překladům francouzštiny / Beneš, Josef R.