Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

?
Your search for Translation / provides 248 hits
61

Vergleiche in der interkulturellen Kommunikation (Deutsch - Russisch - Bulgarisch - Italienisch

Lichtenberg, Julia, in: Grazer Linguistische Studien, 41, 1994, p. 27-40
62

Charles Baudelaires "Les fleurs du mal" in Ungarn: Eine Übersetzungskritik

Riha-Thomas, Alexandra, Graz, Dipl.-Arb., 1995, 116 p
63

Gerda Hagenau - ein Portrait der Schriftstellerin und Übersetzerin

Blahut, Aldona Anna, Wien, Univ., Dipl.-Arb., 1997, 130 p
64

Molière, une traduction russe versifiée du «Mariage forcé»

Kniazeva, Nina, in: Essais sur le discours de l'Europe éclatée, 15, 1999, p. 159-72
65

Aux frontières: la Carinthie

Paris, CIRCE, 2002
66

Die Lügen der Frauen / Skvoznaja linija (dt.)

Ulickaja, Ljudmila / Ulitzkaja, Ljudmila, München [u.a.], Hanser, 2003, 164 p.
67

Die Kunst der Übersetzung

Dedecius, Karl, Berlin, Logos, 2002, pp. 75 p.
68

Die Rolle der Psalmenübersetzung in der Geschichte des altbulgarischen Bibeltextes

Dunkov, Dimităr, in: Die slawischen Sprachen, 44, 1995, p. 75-83
69

Terminologiearbeit: Geldpolitik und Bankwesen Österreichs

Juchno, Sylwia, Wien, Univ., Dipl.-Arb., 2000, 112 p
70

Greškite v slavjanskite prepisi na knigata Sădii i kritičnoto izdanie na Metodievija prevod

Atanasova, Diljana, in: Die slawischen Sprachen, 39, 1994, p. 89-131