Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

?
Your search for Translation / provides 248 hits
31

Übersetzen - mit Fingerspitzengefühl: Magda Szabó: "Az ajtó" und die deutsche Übersetzung von Hans-Henning Paetzke: "Hinter der Tür

Ciorba, Ildikó-Melinda, Wien, Dipl.-Arb., 1994, 100 p
32

La Narratio de rebus Armeniae. Traduction française

in: Revue des Etudes arméniennes, 25, 1994-1995, p. 429-38
33

Kompliziert, aber voller Möglichkeiten

Plasari, Aurel, in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 29-30
34

Die Kapitalgesellschaften: Österreichisch-ungarische Terminologiearbeit

Sturzlbaum, Beatrix, Wien, Dipl.-Arb., 1995, 78 p
35

Deutsch-polnische Terminologie des Fußballsports

Wilhelmi, Rafał, Wien, Dipl.-Arb., 1995, 264 p
36

Recepcja literatury polskiej we Francji - uwagi wydawcy

Bobowicz, Zofia, in: Kultura, 11, 1996, p. 112-19
37

What is the English word for 'perestroika'? How to translate the untranslatable

Verbickaja, Marija; Muratova, Irina; Verbitskaja, Maria, in: Sprache als System und Prozess. Festschrift für Günter Lipold zum 60. Geburtstag, hrsg. von Christiane M. Pabst, 2005, pp. 466-474
38

Frei oder entlassen? Zur Situation der Literatur in Ostmitteleuropa am Beispiel von Ungarn

Dalos, György, in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 13-18
39

Intellektuelle Piraterie

Frateva, Maja; Paraškevova, Frosina, in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 35-38
40

Improvisieren gegen Papiermangel

Galustjan, Sergej, in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 30-34