Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských provides 266 hits
41

Církevní reálie v románu Bratři Karamazovi a jejich překlad

Cvachová, Jana Teresie, in: Translatologica Pragensia, 7, 2005, s. 9-19
42

Nad moderními českými překlady Taťánina dopisu v Puškinově románu Evžen Oněgin

Richterek, Oldřich, in: Translatologica Pragensia, 7, 2005, s. 85-92
43

Leksiko-semantičeskaja osnova peredači chudožestvennogo obraza v perevode

Žakova, N. K., in: Slavjanskaja filologija (Sankt-Peterburg), 7, 1993, s. 147-154
44

K českým překladům Mickiewiczovy programové básně Romantyczność

Vítová, Lenka, in: Adam Mickiewicz : Texty a kontexty, Olomouc, UP ; 1999, s. 129-136
45

K češskomu perevodu poezii Mariny Cvetajevoj

Richterek, Oldřich, in: Rossica Olomucensia 46-47 [RosOl-Sb 46-47] : Sborník příspěvků z mezinárodní konference XIX. Olomoucké dny rusistů 30.08.-01.09.2007, Olomouc, UP ; 2008, s. 307-311.
46

K překladu metafory v poezii Sergeje Jesenina

Richterek, Oldřich, in: Sborník k 80. narozeninám Světly Mathauserové : Příspěvky ze sympozia věnované staré ruské literatuře, ruské literatuře 19. století a teorii překladu, Praha, NK ČR ; 2004, s. 129-136
47

Konstrukcja pytania retorycznego w czeskich przekladach wierszy C. Norwida

Mielczarek, Joanna, in: Varia 15 : Zborník materiálov z 15. kolokvia mladých jazykovedcov (Banská Bystrica - Tajov 7 - 9. 12. 2005), Bratislava, Slovenská jazykovedná spoločnosť pri SAV ; 2008, s. 364-369
48

"Stichotvorenija Jurija Živago"iz romana B. Pasternaka "Doktor Živago"v češskom perevode

Richterek, Oldřich, in: Rossica Olomucensia, 48, č. 1, 2009, s. 77-82
49

Dialog kultur v českém překladovém transferu metafory Ivana Bunina

Richterek, Oldřich, in: Dialog kultur 2 : Sborník příspěvků z vědecké konference s mezinárodní účastí pořádané ve spolupráci se Společností Franka Wollmana při FF MU v Brně. Hradec Králové 12. 11. 2002, Ústí n. Orlicí, Oftis ; 2003, s. 203-210.
50

Divadelní hra "Slepice" Nikolje Kolajdy v překladu Gabriely Palyové

Pálušová, Martina, in: Rossica Olomucensia, 51, č. 2, 2012, s. 171-182