Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach T2568 lieferte 586 Treffer
111

Nazvy realij v istoryčnomu slovnyku (osoblyvosti tlumačennja)

Vojtiv, Hanna - Ukraїns'ka istoryčna ta dialektna leksyka : zbirnyk naukovych prac', L'viv : Inst, 2003, 4, 25-32
112

Zadania tłumacza poezji konkretnej. Prolegomena metodologiczne (I)

Kornhauser, Jakub - Studia litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Kraków, 2012, 7, 119-133
113

Tlumačennja mahiï u romanach Dž. K. Roulinh pro Harri Pottera

Špak, I. V. - Schidnoslovʺjans'ka filolohija / Literaturoznavstvo, Horlivka : Vydavnyctvo HDPIIM, 2009, 14, 275-281
114

Kompetencja medialna tłumacza = Media competence of translators

Stefaniak, Karolina - Rocznik przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2008, 3/4, 213-224
115

Tłumacz w kontekście kulturowym i społecznym. O Zofii Chądyńskiej

Gaszyńska-Magiera, Małgorzata - Przekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 2012, 26, 68-86
116

Motat' - tait'. O jednym rosyjskim tłumaczeniu wiersza Mickiewicza

Żołkowski, Aleksander - Palanistyka, Minsk : Prava i Ekanomika, 2006, 2006, 295-316
117

Čudna djeca; O povijesti manjinske talijanske književnosti

Milani Kruljac, Nelida - Sarajevske sveske, Sarajevo : Mediacentar, 2010, 27/28, 628-638
118

Fonološka adaptacija talijanizama u dubrovačkim oporukama iz 17. i 18. stoljéca

Lovrić-Jović, Ivana - Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, Zagreb : Inst., 2006, 32, 173-192
119

Etapy tlumačennja tekstu v komunikatyvnij systemi dyskursu

Fjefjelova, V. V. - Schidnoslovʺjans'ka filolohija / Movoznavstvo, Horlivka : Vydavnyctvo HDPIIM, 2014, 26, 133-138
120

Tłumacz, emocje i przekład = Translator, emotions and translation

Tokarz, Bożena - Poznańskie studia Slawistyczne, Poznań : Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, 2015, 9, 381-394