Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2013CZ079155
AutorHrdinová, Eva Maria
Titel

Překlad liturgického textu v zrcadle teorie skoposu: na příkladě translace východní Chrysostomovy liturgie do češtiny

Ort/VerlagBratislava: Ikar
Jahr2013
Seiten285 s.
Sprachecze
ISBN978-80-89238-74-3
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
The theory of translation, its language and style
Schlagwörterpřeklady; liturgie; teorie překladu
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Übersetzungstheorie
ReviewSlodička, Andrej Studia Germanistica 2014, 15, s. 105-106.
AnmerkungPodle Studia germanistica 15/2014, s. 105
Mediumbook
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/79155
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Biblický překlad a překlad liturgický - v translatologickém kontextu (na příkladu moderních českých překladů východní Chrysostomovy liturgie) / Hrdinová, Eva Maria
Nekulův překlad Liturgie sv. Jana Zlatoústého / Hrdinová, Eva Maria
Schlachtet der Priester am Sonntag das Lamm?! Zu ausgewählten deutschen Übersetzungen der ostkirchlichen Chrysostomos-Liturgie / Hrdinová, Eva Maria
Překlad textů publicistického stylu: z češtiny do ruštiny. 1 / Žváček, Dušan
Překlad vlastních jmen v raných textech českého pravoslaví / Hrdinová, Eva Maria
Tvar liturgického dramatu / Stehlíková, Eva
Úvod do teorie, praxe a didaktiky tlumočení. Mezi Skyllou vědy a Charybdou praxe?! / Hrdinová, Eva Maria