Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2013CZ069860
AutorČermák, Václav
Titel

Žaltářní citáty v českocírkevněslovanském překladu Čtyřiceti homilií na evangelia (Besědy) Řehoře Velikého

ErschienenSlavia, 82, č. 1-2, 2013, s. 53-68
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Církevní slovanština
Textologie, textová kritika, ediční problematika apod.
Klassifikation (EN)Church Slavonic
Textology, text criticism, editorial problems
Schlagwörterslovanština církevní; překlady; textologie; žaltáře; citáty; Řehoř Veliký
Schlagwörter (DE)Altkirchenslawisch; Übersetzungen
AnmerkungAnalýza čescsl. citátů z druhé pol. 11. stol., rozdílná čtení Besěd a Žaltáře, slovní zásoba žaltářních citátů.
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/69860
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Čtyřicet homilií Řehoře Velikého na evangelia v českocírkevněslovanském překladu
Čtyřicet homilií Řehoře Velikého na evangelia v českocírkevněslovanském překladu
Čtyřicet homilií Řehoře Velikého na evangelia v českocírkevněslovanském překladu
Čtyřicet homilií Řehoře Velikého na evangelia v českocírkevněslovanském překladu
Srovnání vybraných míst ze dvou církevněslovanských překladů 40 homilií na evangelia Řehoře Velikého / Stankovska, Petra
40 homilií na Evangelia Řehoře Velikého v charvátském církevněslovanském překladu ve srovnání s překladem českocírkevněslovanským / Stankovska, Petra
Biblické citáty z homílií Řehoře Velikého v Novljanském breviáři a v Besědách / Stankovska, Petra