Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2013CZ068137
AutorVeroňková, Jitka
Titel

Základní nedostatky ve výslovnosti rodilých mluvčích češtiny - profesionálních i laických

ErschienenPřednášky z 56. běhu Letní školy slovanských studií [PřednLŠSS 56], Praha, FF UK ; 2013, s. 67-81
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Spisovná výslovnost. Umělecký přednes. Jazyková kultura na divadle, v rozhlase, v televizi apod.
Jazyková stránka novin, časopisů a knih
Fonetika
Klassifikation (EN)Literary pronunciation. Recitation. Language culture in the theatre, radio, etc.
Language in newspapers, journals, etc.
Phonetics
Schlagwörtervýslovnost; ortoepie; intonace; artikulace; přízvuk; čeština; vzory řečové; kultura jazyková; média masová
Schlagwörter (DE)Aussprache; Orthoepie; Intonation (Satzmelodie); Artikulation; Akzent (Betonung); Tschechisch; Sprachkultur; Massenmedien
AnmerkungAnalýza chyb ve výslovnosti hlásek a hláskových spojení (materiál z pořadů ČT a nahrávek projevů studentů bohemistiky)
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/68137
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Typické nedostatky ve výslovnosti moderátorů televizního zpravodajství / Veroňková, Jitka
Akustická analýza vokálů rodilých mluvčích / Kalová, Kateřina
Akustická analýza vokálů rodilých mluvčích / Kalová, Kateřina
Realizace vybraných komunikačních funkcí v porovnání nerodilých a rodilých mluvčích češtiny / Škodová, Svatava
Práce v českém jazyce a jazykovém obrazu světa rodilých mluvčích češtiny / Janovec, Ladislav
Posuny v řeči profesionálních mluvčích veřejnoprávních médií / Čechová, Marie
Děti by měly jazyky přejímat od rodilých mluvčích / iwa