Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2012CZ101976
AutorBažil, Martin
Titel

České překlady z latinského básnictví. Půdorys kapitoly z historické poetiky překladu

ErschienenPoetický Cikháj v Brně 2010 : Sborník textů o poetice, Brno, Tribun EU 2012, s. 67-79
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Latina starověká
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Ancient Latin
Schlagwörterpoetika; překlady umělecké; čeština; latina; poezie
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Latein; Poesie
AnmerkungKapitola z historické poetiky překladu (na příkladu českých překladů z latinského básnictví, které vznikly v 19. a 20. století)
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/101976
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Funkční náhrady řeckého a latinského hexametru v raném překladatelském díle Julie Novákové / Bažil, Martin
České překlady Homéra / Kubík, Zdeněk
Překlady a jak na to. Průvodce pro zadavatele překladů
České překlady leoninského hexametru / Nechutová, Jana
České překlady Aischylovy Oresteie / Šípová, Pavlína
Vrchlického překlady z maďarštiny / Rudá, Daniela
České obrozenské překlady Ovidia a Horatia / Polková, Taťána