Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2011CZ065466
AutorNavarro Domínguez, Fernando
Titel

Historia de la traducción, metodología de investigación y dirección de tesinas o proyectos de investigación en traductología

ErschienenStudia Romanistica, 11, č. 2, 2011, s. 122-123
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Kongresy, konference apod. v zahraničí
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)Congresses, conferences, etc. abroad
The theory of translation, its language and style
Schlagwörterzprávy; konference; translatologie; teorie překladu
Schlagwörter (DE)Nachrichten; Konferenz; Translatologie; Übersetzungstheorie
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/65466
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Historia de la traducción: una bibliografía básica comentada / Navarro Domínguez, Fernando
Jiří Levý: La teoría de la traducción y la lingüística / Navarro Domínguez, Fernando
Manual de bibliografía española de la traducción e interpretación. Diez añoz de historia: 1985-1995 / Navarro Domínguez, Fernando
Mallarmé y la configuración de la modernidad hispánica: Las traducciones de su obra poética en la España del siglo XX / Navarro Domínguez, Fernando
La traducción de historia de la traducción en la formación de traductores / Pulido, Martha
La traducción e interpretación en la historia cultural de Hispanoamérica / Vavroušová, Petra
Introducción a la teoría y práctica de la traducción. Ámbito hispanofrancés