Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2010CZ067444
AutorČermáková, Anna; Fárová, Lenka
Titel

Keywords in Harry Potter and their Czech and Finnish translation equivalents

ErschienenInterCorp: Exploring a Multilingual Corpus, Praha, Nakl. Lidové noviny 2010, s. 177-188
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Korpusová lingvistika
Ostatní jazyky
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)Corpus linguistics
The other languages
Description and analysis of language
Schlagwörterčeština; finština; překlady; angličtina; Rowlingová, Joanne; význam
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Übersetzungen; Englisch; Bedeutung
AnmerkungParalelní texty J. K. Rowlingové: angl. originál a čes. a fin. překlad; metodologická studie
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/67444
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Proč není Harry Potter Jindra Hrnčíř?. K českému a německému překladu vlastních jmen a neexistujících reálií v díle Harry Potter a Kámen mudrců / Grinová, Anna
Translation equivalents and transformations / Armalyté, Olimpia
Harry Potter. Zazní mágům i mudlům ve Vysočanech / Jaroševský, Filip
English it-clefts with focused subject from the perspective of FSP and their Czech translation equivalents / Kudrnová, Anna
Czech translation equivalents of the marginal modal need to in administrative texts / Řeřicha, Václav
The translation flow in the EU and the role of the Finnish language / Nurmesniemi, Heli
Czech equivalents of English compounds / Smutný, Milan