Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2005CZ046961
AutorGromová, Edita
Titel

Súčasné tendencie v preklade. Zamerané na preklad pre masmédiá

ErschienenČeský překlad 2 (1945-2004) [ČPř 2] : Sborník příspěvků z kolokvia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Základy moderního světa v zrcadle literatury a filozofie (MSM 0021620824) v Praze 8. dubna 2005, Praha, UK ; 2005, s. 311-320
Spracheslo
Klassifikation (CZ)SLOVENŠTINA
Klassifikation (EN)SLOVAK
Schlagwörterpřeklady; slovenština; média masová; reklama; titulky; film
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Slowakisch; Massenmedien
AnmerkungPostupy při překládání názvů filmů a reklamních textů
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/46961
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Slovenská veda o preklade v kontexte svetového translatologického myslenia / Gromová, Edita
Aktuálne teoretické reflexie o preklade a prekladaní na Slovensku / Gromová, Edita
Otázky osvojovania si kulturologickej kompetencie (zamerané na translatologicky orientované štúdium) / Gromová, Edita
Preklad a prekladateľské kompetencie / Gromová, Edita
Verbálne particípia a adjektíva tvorené koncovkou -lý v slovenčine, češtine a poľštine (vývoj a súčasné tendencie) / Kyseľová, Miroslava
Interferencia v preklade / Kapitáňová, Andrea
J. A. Komenský a súčasné cudzojazyčné vyučovanie / Rohaľ, Michal