Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2004CZ055945
AutorRichterek, Oldřich
Titel

K překladu metafory v poezii Sergeje Jesenina

ErschienenSborník k 80. narozeninám Světly Mathauserové : Příspěvky ze sympozia věnované staré ruské literatuře, ruské literatuře 19. století a teorii překladu, Praha, NK ČR ; 2004, s. 129-136
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských
Klassifikation (EN)Language and style in translations form Slavonic languages
Schlagwörterpřeklady; metafora; Jesenin, Sergej; čeština; ruština; poezie
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Metapher; Tschechisch; Russisch; Poesie
AnmerkungPodle Češtináře 2009-10, s. 50
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/55945
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

K otázce generačního překladu poémy Anna Sněginová Sergeje Jesenina / Richterek, Oldřich
K překladovému transferu metafory v poezii Anny Achmatovové / Richterek, Oldřich
K voprosu o perevodimosti metafory (zametki k češskim perevodam poezii A. Achmatovoj) / Richterek, Oldřich
K voprosu o perevode čechovskoj metafory / Richterek, Oldřich
K češskomu perevodu poezii Mariny Cvetajevoj / Richterek, Oldřich
K českým překladům ruské metafory v povídce Step A. P. Čechova / Richterek, Oldřich
K voprosu o "norme epochi"v sovremennych češskich perevodach poezii A. Achmatovoj / Richterek, Oldřich