Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2004CZ047621
AutorBrtková, Kamila
Titel

K otázke prekladu ruských prechodníkov do slovenčiny

ErschienenOpera Slavica, 14, č. 2, 2004, s. 20-31
Spracheslo
Klassifikation (CZ)Mluvnická stavba jazyka
SLOVENŠTINA
Klassifikation (EN)Grammar
SLOVAK
Schlagwörterpřechodníky; participia; ruština; slovenština; překlady; věty hlavní; věty vedlejší; interpretace
Schlagwörter (DE)Russisch; Slowakisch; Übersetzungen; Interpretation
AnmerkungFunkce rus. přechodníků; překlad předchodníků do slovenštiny hlavní větou, vedlejší větou a další způsoby
Mediumarticle
URLdigilib.phil.muni.cz (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/47621
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

K prekladu ruských frazém s inštrumentálom (do slovenčiny a češtiny) / Petruňová, Helena
Širokospektrální možnosti překladu ruských verbonominálních spojení publicistického stylu do češtiny / Gregor, Jan
K překladu českých geografických názvů do polštiny / Dobrotová, Ivana
Talianske frazeologizmy a ich preklad do slovenčiny / Košťál, Anton
Prenikanie cudzích jazykových prvkov do slovenčiny / Tibenská, Eva
Recepcia umeleckých prekladov do slovenčiny a češtiny / Anikonova, Anna
O prekladoch Biblie do slovenčiny a do iných slovanských jazykov