Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2003CZ049458
AutorTörök, Ľuboš
Titel

Normy prekladu kulturém v turistických textoch

ErschienenPříspěvky k bádání v oboru rusistika : Nastupující vědecká generace. 4. mezinárodní studentská konference, Ostrava, FF OU ; 2003, s. 109-117
Spracheslo
Klassifikation (CZ)Popis a rozbor jazyka
SLOVENŠTINA
Španělština
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)Description and analysis of language
SLOVAK
Spanish
The theory of translation, its language and style
Schlagwörterangličtina; slovenština; španělština; překlady; turismus; oronyma; onomastika; teorie překladu; normy; toponyma
Schlagwörter (DE)Englisch; Slowakisch; Spanisch; Übersetzungen; Onomastik (Namenkunde); Übersetzungstheorie; Ortsnamen
AnmerkungTypy a potřebnost překladatelských norem. Analýza turistických průvodců ve španělštině a slovenštině, s angličtinou jako cílovým jazykem. Příklady geografických pojmenování, ulic, budov, jídla a nápojů
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/49458
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

K otázce dobové normy a zastarávání překladu / Richterek, Oldřich
Frazémy v nemeckých odborných ekonomických textoch / Olejárová, Miriam
Bohemizmy v textoch slovenských technických noriem / Hegerová, Katarína
Úloha kontextu v překladu reklamy do češtiny. Dynamika výchozí překladatelské normy / Jettmarová, Zuzana
Normy v řečové komunikaci / Nebeská, Iva
Komunikační normy v dialogu / Müllerová, Olga
Posesívnosť v textoch Turčianských povestí Jozefa Tatára / Gerlaková, Alexandra