Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2003CZ049458
Author(s)Török, Ľuboš
Title

Normy prekladu kulturém v turistických textoch

PublishedPříspěvky k bádání v oboru rusistika : Nastupující vědecká generace. 4. mezinárodní studentská konference, Ostrava, FF OU ; 2003, s. 109-117
Languageslo
Classification (CZ)Popis a rozbor jazyka
SLOVENŠTINA
Španělština
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Classification (EN)Description and analysis of language
SLOVAK
Spanish
The theory of translation, its language and style
Subjectsangličtina; slovenština; španělština; překlady; turismus; oronyma; onomastika; teorie překladu; normy; toponyma
Subjects (DE)Englisch; Slowakisch; Spanisch; Übersetzungen; Onomastik (Namenkunde); Übersetzungstheorie; Ortsnamen
NoteTypy a potřebnost překladatelských norem. Analýza turistických průvodců ve španělštině a slovenštině, s angličtinou jako cílovým jazykem. Příklady geografických pojmenování, ulic, budov, jídla a nápojů
Mediumarticle
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/49458
PURLCitation link

More like this:

K otázce dobové normy a zastarávání překladu / Richterek, Oldřich
Frazémy v nemeckých odborných ekonomických textoch / Olejárová, Miriam
Bohemizmy v textoch slovenských technických noriem / Hegerová, Katarína
Úloha kontextu v překladu reklamy do češtiny. Dynamika výchozí překladatelské normy / Jettmarová, Zuzana
Normy v řečové komunikaci / Nebeská, Iva
Komunikační normy v dialogu / Müllerová, Olga
Posesívnosť v textoch Turčianských povestí Jozefa Tatára / Gerlaková, Alexandra