Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1991CZ076397
AutorKlimonow, Gerda; Starke, Ingrid
Titel

Die Behandlung der Reflexivität im Rahmen des experimentellen Projekts VIRTEX zur automatischen Übersetzung Deutsch-Russisch

ErschienenThe Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, č. 56, 1991, s. 37-49
Spracheger
Klassifikation (CZ)Strojová a aplikovaná lingvistika
Mluvnická stavba jazyka
Klassifikation (EN)Machine and applied linguistics
Grammar
Schlagwörterněmčina; ruština; překlady; zpracování počítačové; lingvistika komputační; slovesa reflexivní
Schlagwörter (DE)Deutsch; Russisch; Übersetzungen; Computerverarbeitung; Computerlinguistik
AnmerkungVIRTEX = Verbs-into-Russian Translation Experiment. Ruská reflexivní slovesa, jejich konstrukce a možnost překladu do němčiny pomocí automatizované metody. Stanovení německých překladových ekvivalentů
Mediumarticle
URLufal.mff.cuni.cz (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/76397
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Technisches Wörtebuch. Deutsch-Russisch / Kučera, Antonín
Arbeiten zur experimentellen und allgemeinen Phonetik
Behandlung der Wortbildungselemente in deutsch-tschechischen Übersetzungswörterbüchern / Šemelík, Martin
Phraseologismen und ihre Übersetzung / Moter Erichsen, Gerda
Zur Übersetzung von Phrasemen / Kaňovská, Michaela
Einige Bemerkungen zur Behandlung von Anglizismen in deutschen Texten / Gester, Silke
Reflexivität und Reziprozität / Růžička, Rudolf