Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID4422
AutorJähnichen, Manfred
Titel

Fragen der Übersetzerstrategie und ihre Realisierung : (am Beispiel der Krasko-Nachdichtung durch Annemarie Bostroem)

ErschienenÜbersetzungswissenschaft und Sprachmittlerausbildung (1990) 192-197
OrtBerlin
SchlagwörterKrasko, Ivan
Bostroem, Annemarie
KlassifikationÜbersetzen und Dolmetschen
Literarisches Übersetzen
SoundexF3746; U0178; R7587; B1815; K4784; N6424; A0666; B1827
DokumententypAufsatz
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Zu einigen Besonderheiten bei der Realisierung des Modus- und Tempussystems in Konstruktionen mit indirekter Rede : (am Beispiel des Deutschen und Bulgarischen) / Vlachova, Radka
Zur Übertragung tschechischer und slowakischer Poesie in der DDR : Übersetzungsstrategie und ihre Realisierung / Jähnichen, Manfred
Von Hašek zu Havel : Bemerkungen zum mitteleuropäischen Kulturbegriff am Beispiel einer Nationalliteratur / Jähnichen, Manfred
Nominalisierung und Dezentrierung des Agens : (Am Beispiel des Russischen) / Girke, Wolfgang
Die Grammatik der Negation : (am Beispiel des Deutschen und Russischen) / Nozsicska, Alfred
Sprachspiele - unübersetzbar? : (am Beispiel literarischer Namen) / Uhlisch, Gerda
Kasus : zur Explikation eines sprachwissenschaftlichen Terminus : (am Beispiel des Russischen) / Seidel, Hans-Eberhard