Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for adekvátnost provides 79 hits
51

Frazeologizmy v povestjach V. Rasputina: smyslovyje naslojenija kak problema perevoda

Miljutina, Tamara A., in: Rossica Olomucensia, 42, č. 2, 2004, s. 565-570
52

Možnosti překladu obecné češtiny do ruštiny a angličtiny (na materiálu děl Bohumila Hrabala)

Pilátová, Jindřiška, in: Rossica Olomucensia, 47, č. 1, 2008, s. 51-61
53

Jak překládat aneb používá se v češtině substantivum bezosudovost ?

Hankó, Ludmila, in: Čeština jako cizí jazyk 5 [ČCJaz 5] : Materiály z 5. mezinárodního sympozia o češtině jako o cizím jazyku, Praha, UK ; 2008, s. 103-106
54

Ob associativnom pole koncepta "chleb"v russkom, pol'skom i češskom jazykach (v primenenii k analizu chudožestvennogo proizvedenija)

Miljutina, Tamara, in: Dialog kultur 4 : Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference pořádané ve spolupráci se Slavistickou společností Franka Wollmana při FF MU v Brně a Českou asociací rusistů. Hradec Králové 23.-24. 1. 2007, Ústí n. Orlicí, Oftis ; 2007, s. 207-212.
55

K některým problémům odborného překladu z hlediska explicitnosti vyjádření

Ptáčníková, Vlastimila, in: Tlumočení - překlad, 17, č. 82, 2006, s. 20-21 [2266-2267]
56

Tvořivou hrou k adekvátnímu překladu (studentské překlady pro Měsíc autorského čtení 2015)

Ševčíková, Monika, in: Ukrajinistika: minulost, přítomnost, budoucnost 3 = Ukrajinistyka: mynule, sučasne, majbutne 3 : Jazyk. Mova, Brno, Sojnek-Galium ; 2015, s. 503-511.
57

Transfer obecné češtiny a lexikálních germanismů v polském překladu románu Jaroslava Rudiše Konec punku v Helsinkách

Šemberová, Daria, in: Vícejazyčnost : Český, polský a německý jazyk, literatura a kultura v komparaci. Příspěvky z 10. mezinárodní studentské konference interFaces, Praha, FF UK 2016, s. 151-162
58

What's wrong with words?

Ambrus, Patrik, in: Lingua viva, [4], č. 6, 2008, s. 9-13
59

Dokonalý gentleman

Frajtová, Marie Hilský, Martin, in: Lidové noviny (Praha) - příl. Pátek, 28, č. 51, 2015, s. 6-10, (18. 12.)
60

Polskie przekłady powieści Jaroslava Haška Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války w świetle poglądów o nieprzetłumaczalności dzieła literackiego

Koczur, Klaudia, in: Słowo. Tekst. Czas. 4 : Materiały IV Międzynarodowej konferencji naukowej (Szczecin 21-22 października 1999 r.), Szczecin, Wyd. Naukowe Uniw. Szczecińskiego 2000, s. 143-146