Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

?
Ihre Suche nach Übersetzung und Sprachvergleich lieferte 470 Treffer
181

Die russischen Übersetzungsäquivalente der russischen Modalverben

Weidner, Anneliese, Universität 1986 München O. Sagner 1986, 336 S.
182

Übersetzen und Strafen. In der U-Haft sind Sprachkenntnisse gefragt

Brand, Lilli, in: Die Tageszeitung / taz, 27.12.2000, S.12
183

Wortpaare im Bulgarischen. Typen, Semantik und Struktur unter Berücksichtigung entsprechender Konstruktionen im Deutschen und Russischen.

Vapordshiev, Vesselin, Humboldt-Universität 1979
184

Die literarische Übersetzung - eine Kustgattung? Zum Problem der sogenannten "Gattungsverschiebung" bei der Translation eines literarischen Textes

Kosta, Peter, in: Gattungen in den slavischen Literaturen. Beiträge zu ihren Formen in der Geschichte. Festschrift für Alfred Rammelmeyer Herausgegeben von Hans-Bernd Harder, Hans Rothe unter Mitwirkung von Gerhard Giesemann und Reinhard Lauer, 1988, S. 159-282
185

Jubiläumsinterview als Nachwort

Fjodorow, Alexander, in: Sowjetliteratur, 39, 1987, 7, S. 142-147
186

Zum Ausdruck von Ornativität durch Basis- und Präfixverben im Russischen und Deutschen

Obst, Ulrich, in: Die Welt der Slaven, 38, 1993, S. 308-319
187

Russisch übersetzen - was für ein Abenteuer!

Reschke, Thomas, in: Süddeutsche Zeitung, 29.12.1989, 52, S. 18
188

Die russischen Übersetzungsäquivalente der deutschen Modalverben:. Versuch e. logisch-semantischen Charakterisierung

Weidner, Anneliese, München: Sagner 1986, 336 S.
189

Anneliese Weidner: Die russischen Übersetzungsäquivalente der deutschen Modalverben. (Slavistische Beiträge, Bd. 203)

Barabas, Jörg, in: Wiener slavistisches Jahrbuch, 34, 1988, S. 229-230 (Rezension)
190

Serge Aslanoff: Manuel typographique du russiste. (Documents pédagogiques de l'Institut d'études slaves, 28)

Polterauer, Ilona, in: Österreichische Osthefte, 30, 1988, S. 259-260 (Rezension)