slavistik-portal
Портал славістики
The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.
Your search for Übersetzung und Sprachvergleich provides 470 hits | |
181 | Die russischen Übersetzungsäquivalente der russischen ModalverbenWeidner, Anneliese, Universität 1986 München O. Sagner 1986, 336 S. |
182 | Übersetzen und Strafen. In der U-Haft sind Sprachkenntnisse gefragtBrand, Lilli, in: Die Tageszeitung / taz, 27.12.2000, S.12 |
183 | Wortpaare im Bulgarischen. Typen, Semantik und Struktur unter Berücksichtigung entsprechender Konstruktionen im Deutschen und Russischen.Vapordshiev, Vesselin, Humboldt-Universität 1979 |
184 | Die literarische Übersetzung - eine Kustgattung? Zum Problem der sogenannten "Gattungsverschiebung" bei der Translation eines literarischen TextesKosta, Peter, in: Gattungen in den slavischen Literaturen. Beiträge zu ihren Formen in der Geschichte. Festschrift für Alfred Rammelmeyer Herausgegeben von Hans-Bernd Harder, Hans Rothe unter Mitwirkung von Gerhard Giesemann und Reinhard Lauer, 1988, S. 159-282 |
185 | Jubiläumsinterview als NachwortFjodorow, Alexander, in: Sowjetliteratur, 39, 1987, 7, S. 142-147 |
186 | Zum Ausdruck von Ornativität durch Basis- und Präfixverben im Russischen und DeutschenObst, Ulrich, in: Die Welt der Slaven, 38, 1993, S. 308-319 |
187 | Russisch übersetzen - was für ein Abenteuer!Reschke, Thomas, in: Süddeutsche Zeitung, 29.12.1989, 52, S. 18 |
188 | Die russischen Übersetzungsäquivalente der deutschen Modalverben:. Versuch e. logisch-semantischen CharakterisierungWeidner, Anneliese, München: Sagner 1986, 336 S. |
189 | Anneliese Weidner: Die russischen Übersetzungsäquivalente der deutschen Modalverben. (Slavistische Beiträge, Bd. 203)Barabas, Jörg, in: Wiener slavistisches Jahrbuch, 34, 1988, S. 229-230 (Rezension) |
190 | Serge Aslanoff: Manuel typographique du russiste. (Documents pédagogiques de l'Institut d'études slaves, 28)Polterauer, Ilona, in: Österreichische Osthefte, 30, 1988, S. 259-260 (Rezension) |