Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001676824
AutorBondarenko, Antonina
Titel

Predication Transformation A Parallel Corpus-Based Study of Russian Verbless Sentences and Their English Translations = Transformacja predykacyjna ; oparte na równoległych korpusach studium rosyjskich zdań bezczasownikowych i ich angielskich tłumaczeń

ErschienenAnnales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska / FF, Lublin : Nakl. Univ, 36, 2018, 1, 43-54
SoundexP1724; T2768; P1755; C4718; B1820; S8220; R7860; V0715; S8626; T2700; E0645; T2768; T2768; P1724; O0172; R7654; K4718; S8226; R7884; B1888; A0645; T2568
Mediumarticle
URLjournals.umcs.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

On The Art of Taming and Exploiting Parallel Tags in a Multilingual Corpus = O sztuce kontroli i wykorzystowania znaczników równoległych w korpusach wielojęzycznych / Rosen, Alexander
Dekapitacja zdań we współczesnej polszczyźnie. O polskich odpowiednikach rosyjskich konstrukcji bezorzeczeniowych = The "decapitation" of sentences in modern Polish. On th Polish equivalents of Russian verbless sentences / Weiss, Daniel
English Cognitive Verbs and their Translation into Ukrainian a Corpus-Based Approach / Matvieieva, Svitlana
Bălgaro-anglijski-Ch+ paralelen korpus = Bulgarian-English-X+ Parallel Corpus / Koeva, Svetla
Nad tomikiem rosyjskich tłumaczeń twórczości Cypriana Norwida = Over a Volume of Russian Translations of Cyprian Norwid / Inglot, Mieczysław
A corpus-based study of the elliptical "when"-clause construction = Studium korpusowe eliptycznego zdania składowego rozpoczynającego się od "when" / Rogalska, Katarzyna
PolUKR (A Polish-Ukrainian Parallel Corpus) as a Testbed for a Parallel Corpora Toolbox = Polsko-ukraiński korpus równoległy PolUKR jako pobierz narzędzi obsługi korpusów równoległych / Kotsyba, Natalia