Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1998625478
AutorBielska, Anna
Titel

Archaisms in three Polish translations of Romeo and Juliet

ErschienenJęzykoznawstwo, Łódz : Wydawn. Wyższej Szkoły Humanistyczno-Ekonomicznej, 7, 2013, 15-22
Spracheeng
SoundexA0748; T2700; P1580; T2768; R7600; J0520
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Three Polish translations of Romeo and Juliet / Bielska, Anna
Romantyczne echa w "szekspirowskiej" operze "Romeo i Julia" Charles'a Gounoda = Romantic Memories in Charles Gounod's "Shakespearian" Opera "Romeo and Juliet" / Borkowska-Rychlewska, Alina
Два жениха и два сонета: о поэтических формах в «Ромео и Джульетте» = Two Wooers and their Sonnets: On Poetic Forms in Romeo and Juliet / Халтрин-Халтурина, Е.В.
Sjužet o "Romeo i Džul'ette" v pis'mach A. Smirnova T. ŠČepkinoj-Kupernik = 'Romeo and Juliet' in A. Smirnov's letters to T. Shchepkina-Kupernik / Lucenko, E. M.
Блазенські пісні Меркуціо у драмі "Ромео і Джульєтта" В. Шекспіра: функції просодичних елементів та їх відтворення в українських перекладах = Mercutio's fool's songs in "The Tragedy of Romeo and Juliet" by W. Shakespeare: Functions of prosodic elements and their Ukrainian translations / Дьомова, Наталія
Archaisms and Interferences in the Area of Polish-Ukrainian Linguistic Contact / Kosc, Jozef
"...POD RUKU S MOROZOVYM". Raznočtenija rannich redakcij "Romeo i Džul'etty" v perevode B. Pasternaka = '... Arm in arm with Morozov'. Variations in the Early Editions of B. Pasternak's Translation of 'Romeo and Juliet' / Lucenko, E.