slavistik-portal
Портал славістики
Die "Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)" ist an der Universitätsbibliothek Potsdam als Fortsetzung der Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik entstanden. Der Zeitraum umfasst die Erscheinungsjahre 1993 bis ca. 2006 ist aber bei Weitem nicht vollständig gesammelt. Die Schlagwortliste befindet sich hier.
Ihre Suche nach Grenzüberschreitende Rezeption/Wechselseitigkeit (Antikenrezeption) lieferte 225 Treffer | |
81 | Rezension. Wachtel, M. Russian Symbolism and Literary Tradition (Goethe, Novalis and Poetics of V. Ivanov) The University of Wisconsin Press 1994Postoutenko, K, in: Wiener Slawistischer Almanach 35, 1995, 337-339 |
82 | Pasternak i nemeckij romantizm 2. 'Doktor Živago' i 'Genrich fon Ofterdingen'Doering-Smirnova, I. R., in: Wiener Slawistischer Almanach 37, 1996, 91-97 |
83 | Neues über Paul Celan als Leser und Übersetzer russischer DichtungHarer, Klaus, in: Wiener Slawistischer Almanach 41, 1998, 289-291 |
84 | Ein Fall selektiven Kulturtransfers: Die 'Improvisation' im II. Teil von Mieckiewiczs 'Dziady' in deutschen ÜbersetzungenSchultze, Brigitte, in: Obst, U./Ressel, G. (Hgg.): Slawen - Balten - Deutsche: Aspekte und Perspektiven kultureller Kontakte, 1998, 1 |
85 | Rezension. Buras, Jacek St.. Bibliographie deutscher Literatur in polnischer ÜbersetzungKośny, Witold, in: Zeitschrift für Slawistik 42, 1997, 233 |
86 | Rezension. Kuhnke, Ingrid. Polnische schoene Literatur in deutscher Übersetzung 1900-1992/93Kośny, Witold, in: Zeitschrift für Slawistik 42, 1997, 233 |
87 | Rezension. Levin, Ju. D. (Red.). Istorija russkoj peredovoj chudožestvennoj literatury St.-Peterburg 1995Brang, Peter, in: Zeitschrift für Slavische Philologie, 1995/1996, 415 |
88 | Rezension. Potthoff, W.. Dante in Russland. Zur Italienrezeption der russischen Literatur von der Romantik zum Symbolismus Heidelberg 1991Bercoff, G. Brogi, in: Zeitschrift für Slavische Philologie, 1995/1996, LV, 161 |
89 | 'Sklonenie na russkie nravy'. O jednym ye sposobów pryekładu v Rosji w drugiej połowie XVIII wiekuWarda, Anna, in: Slavica litteraria: Festschrift für Gerhard Giesemann zum 65. Geburtstag. Hrsg. von Ulrike Jekutsch und Ulrich Steltner. Harrassowitz, Wiesbaden 43, 2002, 155-163 |
90 | Ein Esel kommt selten allein. Eugènes Scribes 'Les deux précepteurs ou Asinus asinum fricat' in russischer Übertragung (mit einem Blick auf die deutsche Version)Kośny, Witold, in: Slavica litteraria: Festschrift für Gerhard Giesemann zum 65. Geburtstag. Hrsg. von Ulrike Jekutsch und Ulrich Steltner. Harrassowitz, Wiesbaden 43, 2002, 165-176 |