Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach překlady lieferte 3028 Treffer
151

Překládání z češtiny do němčiny a naopak

Koschmal, Walter, in: Češi a Němci : Dějiny - kultura - politika, Praha, Paseka ; 2001, s. 437-448
152

První staročeský překlad bible v kulturním kontextu 14. století

Spunar, Pavel, in: Religio, 1, č. 1, 1993, s. 39-45
153

Moc a bezmoc překladatele. Role překladatele v recepci autora a díla v českém prostředí

Šotolová, Jovanka, in: Tajemná translatologie? : Cesta k souvislostem textu a kultury, Praha, FF UK ; 2008, s. 117-133
154

Byzantine law in Old Slavonic translations and the Nomocanon of Methodius

Maksimovich, Kirill, in: Byzantinoslavica, 65, 2007, s. 9-18
155

Problematika perevodimosti v istorii rossijskogo perevodovedenija

Vychodilova, Zden'ka, in: Rossica Olomucensia, 48, č. 2, 2009, s. 181-189
156

K jazyku české bible ve 20. století

Komárek, Karel, in: Poznańskie spotkania językoznawcze 8, Poznań, Wyd. Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk ; 2002, s. 73-81.
157

Specyfika przekładu w ramach języków genetycznie bliskich (na materiale języka polskiego i czeskiego)

Koczur, Klaudia, in: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego: Slavica Stetinensia (Szczecin), 12, 2002, s. 161-168
158

Extracting translation verb frames

Bojar, Ondřej; Hajič, Jan, in: International Workshop Modern Approaches in Translation Technologies : Proceedings, Šumen, Incoma ; 2005, s. 2-6
159

Tectogrammatical representation: towards a minimal transfer in machine translation

Hajič, Jan, in: Proceedings of the 6th International Workshop on Tree Adjoining Grammars and Related Framework, Univ. di Venezia, Venezia ; 2002, s. 216-226
160

Combining machine translation output with open source. The Carnegie Mellon multi-engine machine translation scheme

Heafield, Kenneth; Lavie, Alon, in: The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, č. 93, 2010, s. 27-36