Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach překlady lieferte 3028 Treffer
221

Numbers 1-20. A New Translation with Introduction and Commentary (The Anchor Bible 4A)

Levine, Baruch A. New York 1993
222

De tribus diebus

ze Svatého Viktora, Hugo Překl. a úvod. pozn. Karfíková, Lenka Praha 1997
223

Jedno nezbytné

Komenský, Jan Amos Přel. Brož, Luděk Praha 1999
224

Jedno nezbytné

Komenský, Jan Amos Přel. Brož, Luděk Praha 1999
225

Preklad ako umenie

Zambor, Ján Bratislava 2002
226

Proměny osudu

Westonia, Alžběta Johanna Přel., ed. pozn. a vysv. opatř. Petrů, Eduard Brno 2003
227

Listy královny Kunhuty králi Přemyslovi. 2. vyd

Překl. a doprovod Mendl, Bedřich Praha 1997
228

Aufbau der königlichen Stelentexte vom Beginn der 18. Dynastie bis zur Amarnazeit. Teil 1: Transkription und Übersetzung. Teil 2: Methodik und Analyse der Texte

Beylage, Peter Wiesbaden 2002
229

De arte poetica

Horatius, Quintus Flaccus Přel. Svobodová, Dana Praha 2002
230

De arte poetica

Horatius, Quintus Flaccus Přel. Svobodová, Dana Praha 2002